Главная страница > Вопрос
Вопрос
Как перевести слово colitas?
Из известной песни Esgles - Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair,
Warm smell of Colitas rising up through the air.

сабж! :]
музыка | перевод 27.08.08 Автор: n0ther
Ответы
1 из 3
Это пустынный цветок.

The term "colitas" in the first stanza of the song is a desert flower, also known as Antelope sage or Colita de Rata. Both Don Henley and Don Felder have repeatedly and publicly stated that Colitas are "heady desert flowers. Others assert that "colitas" is a Spanish term for "little tails." This is a reference to the buds of the Cannabis plant.
27.08.08 Автор: sdsfsdfsdfsdfsdf
2 из 3
Дословно - "маленькие хвостики" и в данном случае означает тлеющие косячки с марихуаной.

1. colitas

A marijuana bud (word used in hotel california)
NOT made up by the Eagles.

2. colitas

A wonderful pine smelling canabis that is grown in the mountains of Northern California. When smoked it gives the warm smell of christmas trees. The buds are long and very clean. Some of the best weed I have ever had the pleasure of smoking. It had a very strong level of THC and gave a powerful buzz. Back in "78" it was a hot comodity don't even know if it is still around.
27.08.08 Автор: Kiyomasa KATO
3 из 3
Kiyomasa KATO как красиво написано "тлеющие косячки".
29.08.08 Автор: Андрей Шеломенцев
Это может быть интересно
Why did the captain say that: "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"?
leave it with me. как это перевести?
как ноты перевести в табы для синтезатора
Подскажите, как более грамотно перевести или смысл фразы "suddenly i'm feelin' a mite too fuckin' sober..."?
Перевести предложение
Войти
Просмотреть Вопросы и ответы в версии: для мобильных устройств | для ПК
©2014 Google - Политика конфиденциальности - Справка