Поиск Картинки Карты Play YouTube Новости Почта Диск Ещё »
Войти
Ваш браузер не поддерживает сервис Вопросы и ответы, поэтому некоторые функции могут работать некорректно. Просмотреть список поддерживаемых браузеров можно здесь.
Вопросы и ответы
VLC: проблема с субтитрами (Linux / Fedora)
VLC: проблема с субтитрами (Linux / Fedora)
Сначала никаких проблем с этим не было, а сейчас русские субтитры покывает своими иероглифами (видимо, после какого-то обновления).

Пробовал переставить шрифт (специально перетащенный arial.ttf), менял кодировку и даже визуализатор пробовал... ничего не помогает.
Примечание №1 13 февр. 2010 г., 4:59:05
менял кодировки, ничего не помогало
Ответы (7)
Сортировать по: голосам | времени
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы ответить на этот вопрос.
Веб-поиск Google
Поиск в Картинках Google
Видео YouTube
Поиск
Введите URL
Для поиска в Интернете введите запрос в это окно.
Для поиска в Интернете введите запрос в это окно.
Для поиска в Интернете введите запрос в это окно.
Введите запрос
Вставьте URL в поле ниже:
Не удалось загрузить веб-сайт
Поиск на YouTube
Добавить ссылку на видео
vlc не самый удачный видеоплеер для играния чего-либо с сабами.. имхо mplayer избавит вас от этой проблемы.
06.02.10
Pharmakis
Буду писать на примере Ubuntu 9.10:

sudo apt-get install kate

Далее открываешь "кривой" файл субтитров в текстовом редакторе "kate"

Сервис / Кодировка / Автоматическое определение.

Файл приобретает нужный вид.

Создаём новый файл и открываем его в gedit. Копируем туда "обрусевшие" сабы и сохраняем его под именем файла с сабами.

Запускаем и получаем хорошие русские сабы в VLC.

Кстати! Не забудь поменять кодировку VLC на cp1251!
Открываю файл с субтитрами в текстовый редактор, изменяю кодировку на UTF-8 и сохраняю в UTF-8.
Я так делаю. Хотя, на рутрекере есть такие мудаки которые пихают в субтитры тег UTF-8, а сами сохраняют файл в кодировке Windows-1251. Вот vlc и не поймёт в какой воспроизводить.
Тут всё очень просто..

1. Устанавливаем редактор  Kate командой "sudo apt-get install kate", без ковычек.
2. Правый клик по файлу с субтитрами (*.srt) и выбираем "Open with Kate" или "Открыть в Кате" если на русском.
3. Нажимаем на Фаил => Сохранит как.. и там оставляем имя файла так как было только кидировку (Encoding) меняем на UTF-8 и сохраняем. На вопрос замены файла отвечаем Да.
4. Открываем VLC и смотрим фильм с субтитрами...
mplayer -sub имя_файла -subcp кодировка_титров
это же просто! :)

А вообще в vlc, кажется, была возможность выбора кодировки субтитров. Поищите.
12.02.10
Zhuravlik
Я правда юзал Ubuntu но тоже с этой проблемой столкнулся , но я решил таким образом: я открыл в Open Office файл с субтитрами при этом выбрав кодировку "Кирилица (Windows-1251)" открыв файл в Open Office я копировал содержимое потом открыл стандартный текстовый редактор Gedit(для Gnome , для KDE Kwrite) и копировал в него содержимое файла после чего нажал в Gedit сохранить и назвал сохраненный файл именем файла с субтитрами кинул в папку с видео и все заработало.Хотя до этой операции тоже пытался кодировку в плеере менять ничего не помогало надеюсь вам поможет)
05.05.10
SergeiSVH
a kak mne naiti file ofice narod pomagite ya nedavno nachela polzivatsa nootbokom skacha vlc plater i skachala film na angliskom yazike hotela posmatret s ruskimi subtitrami no u menya kakieto kirlitsi vohodyat . shto mne delat pomagite pojaluista
Об этом вопросе
Баллов за лучший ответ: 5
Просмотров: 5290
Ответов: 7
Похожие вопросы
ответов: 6 Голосов: 2
ответов: 3 Голосов: 0
ответов: 4 Голосов: -1
ответов: 4 Голосов: 1
ответов: 2 Голосов: 0
ответов: 2 Голосов: 0
ответов: 1 Голосов: 0
ответов: 4 Голосов: 0
x
©2013 Google - Условия использования - Правила в отношении веб-контента - Политика конфиденциальности - Принципы сообщества